رُزِقَ الهُدَى مَنْ لِلْهِدَايَةِ يَسْأَلُ
|
يَـــا سَائِليْ عَنْ مَذْهَبِيْ وعَقِيْدَتِيْ
|
Semoga diberi hidayah bagi siapa yang memintanya
|
Wahai yang bertanya tentang mazhab dan aqidahku
|
لَا يَنْـثَنِيْ عَنْــــهُ وَلاَ يَتَبَـدَّلُ
|
اِسْمَعْ كَلَامَ مُحَقِّقٍ فِيْ قَـوْلِـــــــهِ
|
Dia tidak menggantinya dan tidak pula berubah
|
Dengarkanlah ucapan muhaqqiq pada perkataanya
|
وَمَوَدَّةُ الْقُرْبَى بِهَا أَتَوَسَّـــــــلُ
|
حُبُّ ” الصَّحَابَةِ ” كُلِّهِمْ لِيْ مَذْهَبٌ
|
Dan cinta ahli bait dengannya (amalan cinta) saya bertawassul
|
Cinta sahabat seluruhnya adalah mazhabku
|
لَكِنَّمَا ” الصِّدِّيْقُ ” مِنْهُمْ أَفْضَـلُ
|
وَلِكُلِّهِمْ قَـدْرٌ عَلاَ وَفَضَــــــائِلٌ
|
Tapi ash-Shiddiqlah yang paling utama
|
Dan setiap mereka memiliki kedudukan dan keutamaan
|
آيَاتُـــــهُ فَهْوَ الْكَرِيْمُ الْـمُنْزَلُ
|
وَأَقُوْلُ فِي ” الْقُرْآنِ ” مَا جَاءَتْ بِـهِ
|
Ayat-ayatnya, dan (al-Quran) itu mulia lagi diturunkan
|
Dan saya mengatakan tentang al-Quran sesuai yang datang dengannya
|
وَ” الْمُصْطَفَى ” الْهَادِي وَلَا أَتَأَوَّلُ
|
وَأَقُـــــــوْلُ قَالَ اللهُ جَلَّ جَلَالُهُ
|
Dan (disabdakan) orang pilihan (Rasulullah) pemberi petunjuk, sedangkan saya tidak mentakwil
|
Dan saya mengatakan apa yang difirmankan Allah Jalla Jalaluhu
|
حَقًّــــا كَمَا نَقَـلَ الطِّرَازُ الْأَوَّلُ
|
وَجَمِيْعُ ” آيَاتِ الصِّفَاتِ ” أُمِرُّهَـــا
|
Secara hakikat, sebagaimana yang dinukil oleh para ulama terdahulu
|
Dan semua ayat-ayat sifat, biarkan begitu saja
|
وَأَصُــــوْنُهَا عَـنْ كُلِّ مَا يُتَخَيَّلُ
|
وأَرُدُّ عُهْدَتَهَا إِلَى نُقَّالِهَــــــــــا
|
Dan saya menjaganya dari setiap apa yang dikhayalkan
|
Saya mengembalikannya kepada para penukilnya
|
وَإِذَا اسْتَدَلَّ يَقُوْلُ قَالَ ” الْأَخْطَلُ
|
قُبْحًـــا لِمَنْ نَبَذَ ” الْقُرَانَ ” وَرَاءَهُ
|
Dan ketika dia berdalil dengan perkataan Akhthal
|
Sangat busuk yang meninggalkan al-Quran di belakangnya
|
وَإِلَى السَّمَــاءِ بِغَيْرِ كَيْفٍ ” يَنْزِلُ
|
وَالْمُؤْمِنُوْنَ ” يَـرَوْنَ ” حَقًّــا رَبَّهُمْ
|
Dan ke langit tanpa (ditanyakan) bagaimananya (Allah) turun
|
Dan kaum beriman akan melihat jelas Rabb mereka
|
أَرْجُـــوْ بِأَنِّيْ مِنْـهُ رَيًّـــا أَنْهَـلُ
|
وأُقِرُّ بِـ” الْمِيْزَانِ ” وَ “الْحَوْضِ ” الَّذِيْ
|
Saya berharap agar saya darinya bisa meminumnya (tidak haus lagi)
|
Saya mengikrarkan mizan (timbangan) dan haudh (telaga) yang
|
فَمُسَلَّمٌ نَـاجٍ وَآخَـرَ مُهْمَــــــلُ
|
وَكَذَا ” الصِّرَاطُ ” يُمَدُّ فَوْقَ جَهَنَّـمٍ
|
Maka ada yang selamat, dan lainnya dibiarkan (jatuh)
|
Dan demikian pula shirath (jembatan) yang dibentangkan di atas Jahannam
|
وَكَذَا التَّقِيُّ إِلَى ” الْجِنَانِ ” سَيَدْخُلُ
|
وَالنَّـارُ ” يَصْلاَهَـــا الشَّقِيُّ بِحِكْمَةٍ
|
Dan begitu pula orang bertaqwa ke dalam surga akan memasukinya
|
Dan neraka akan dimasuki orang celaka dengan hikmah
|
عَمَلٌ يُقارِنُـهُ هُنَـاكَ وَيُسْـــــأَلُ
|
ولِكُلِّ حَيٍّ عَاقِــــــــــلٍ فِيْ قَبْـرِهِ
|
Ada amalan yang menemaninya di sana dan dia akan ditanya
|
Dan setiap orang hidup berakal, di dalam kuburnya (kelak)
|
وَأَبِيْ حَنِيْفَـَةَ ” ثُمَّ ” أَحْـمَدَ ” يُنْقَـلُ
|
هَذَا اعْتِقَـادُ ” الشَّــــافِعِيِّ وَمَالِكٍ
|
Dan Abu Hanifah, kemudian Ahmad yang dinukilkan
|
Ini adalah aqidah Syafi’i, dan Malik
|
وَإِنِ ابْتَدَعْتَ فَمَا عَلَيْكَ مُعَـــوَّلُ
|
فَإِنِ اتَّبَعْتَ سَبِيْـــــــلَهُمْ فَمُوَفَّقٌ
|
Dan jika kamu melakukan bid’ah, maka tidak ada tempatmu bersandar
|
Maka jika engkau mengikuti jalan mereka, maka engkau adalah orang yang diberi taufiq
|